Como Se Dice Gallina En Venezuela

El día de hoy se encontró un toro DESEBADO. Como fui frecuentemente víctima de tal industria, conozco bien el verbo. De tiempo atrás andaba en las Américas. Cuervo (§ 744, 2.ª ed., 1876) le cuenta entre las «Voces [usadas en Bogotá] que se derivan de raíces castellanas, y no lo son ellas mismas», con el semejante desvencijarse. En la 3.ª edición ha dicho lo mismo; en la 4.ª le omitió, por haberle visto ya en el Diccionario. «Duele bastante una desconchabada, señor» (Astucia, tom. I, cap. 3, p. 60).

Estoy ya DECEPCIONADO. DARSE, hablando de frutos, significa que se producen. Allí SE DAN todos los frutos de las tierras calientes. «Nada les piensa darle á Vd.

«Respecto a la que nos hace ahora sobre la palabra ‘ñema’, es normal que no figure en el DRAE. Se trata de un americanismo que en Venezuela, exactamente la misma en Puerto Rico, significa huevo . Compañía líder en el ámbito de la Biotecnología, en cuyo laboratorio de diagnóstico molecular se ha creado un avanzado sistema para el sexado de aves por ADN.

Nos reunimos después de la escuela, organizamos viajes cortos dentro y fuera de la región, fuimos a bailar después de la escuela. En Granada siempre y en todo momento se puede localizar algo que realizar. Hay lugares históricos como la Alhambra y la Catedral. Si usted está entusiasmado en el flamenco, se puede gozar de Sacromonte.

Se importan, por lo común vacías, y se usan bastante para trasportar aguardiente o licores. Es de avisar que el nombre DAMAJUANA pocas veces se escucha aquí, y se le llama normalmente botellón o más bien garrafón. En 1707 ya había aquellas guanajas de los barrios, que se daban en asiento como en el coliseo» (Períodico de México, tom. VIII, p. 82). Leer más… La escuela fue muy bien.

A este último se da también el nombre de amarrador y el de soltador. † Gallera. Según el Diccionario, es en Filipinas, «edificio construido de manera expresa para las riñas de gallos».

Dice que el GENIQUÉ o GENIQUÉN de Veracruz es la pita del maguey, que elaborada en cables y cuerdas toma aquel nombre. «El hijo del gato caza ratón, afirma el refrán» (PENSADOR, Periquillo, tom. II, cap. 11, página 185). «¡Qué vivo es José! Tiene el gato muy escondido y con la cola de fuera» (Astucia, tomo II, cap. 7, p. 178).

«Un sombrero de petate y unas guarachas» (PENSADOR, Periquillo, tom. IV, capítulo 8, p. 104). «Tirada en un pedazo de petate, y puesto encima un guangoche» (Astucia, tom. II, capítulo 7, p. 190). «Me siguió realizando más cuestiones, y yo como guajeando, contestándole satisfactoriamente» (Astucia, tom. II, cap. 5, p. 116).

Diose este nombre por desprecio a las guerrillas liberales o gavillas de gente de toda broza, no uniformada, que figuraron en la última revolución. † Chamuchina. Trae el Diccionario esta voz como provincial del Perú y con la significación de populacho. Lo asegura Arona (p. 154) diciendo que es «plebe, populacho, pópulo salvaje, y gente canalla y soez». Igual acepción tiene en Chile (RODRÍGUEZ, p. 144), en el Ecuador (CEVALLOS, p. 53), en Guatemala (BATRES, p. 197) y en el Río de la Plata (GRANADA, p. 180).

Compartir Artículo
CONTENIDO RELACIONADO